Scholia ZK |
Na další zlomek podle pořadí ZK |
Komentář |
Řecký text |
A 7 / 1 Aristotelés, Metaphysica III, 3, p. 1005
A 7 / 2 Aristotelés, Metaphysica IV, 7, p. 1005
A 7 / 3 Aristotelés, Metaphysica IV, 7, p. 1012
A 7 / 4 Aristotelés, Metaphysica XI, 5, p. 1062
A 7 / 5 Aristotelés, Metaphysica XI, 6, p. 1063
Pro nikoho totiž není možné soudit, že totéž je i není, jak se někteří domnívají, že říkal Hérakleitos.
Aristotelés, Metaphysica III, 3, p. 1005b 23
A 7 / 2
Jak jsme už řekli, někteří tvrdí, že totéž může být a nebýt, a že takto můžeme usuzovat. Takovou řeč užívají mnozí z těch, kdo mluví o přirozenosti. My jsme však to, že by něco současně bylo a nebylo, právě prohlásili za nemožné. Ukázali jsme, že toto je nejspolehlivější ze všech principů. ... Vždyť je to nevzdělanost: Nevědět, čeho výklad je třeba hledat a čeho ne.
Aristotelés, Metaphysica IV, 7, p. 1005b 35 - 1006a 6
A 7 / 3
Zdá se, že Hérakleitova řeč dělá ze všeho pravdu, když mluví o všem tak, že je a není.
Aristotelés, Metaphysica IV, 7, p. 1012a 24-26
A 7 / 4
Jednoduše není žádný důkaz proti takovým věcem, nýbrž proti tomu, kdo je tvrdí. Kdyby se někdo na ten obrat raději zeptal samotného Hérakleita, přinutil by jej k souhlasu, že protikladné výpovědi o těchže věcech nikdy nemohou být pravdivé.
Aristotelés, Metaphysica XI, 5, p. 1062a 30 - 34
A 7 / 5
Ti, kdo se řídí podle Hérakleita, tedy nemohou mluvit pravdu, ba ani přívrženci Anaxagorovi. Plynulo by z toho totiž, že o tomtéž vypovídáme současně opak.
Aristotelés, Metaphysica XI, 6, p. 1063b 25