Hérakleitos |
Na další zlomek podle pořadí ZK |
Řecký text |
1
3
5 |
Člověk si v noci zapaluje světlo - jsa sobě mrtvý, má vyhaslý zrak; když spí, má vyhaslý zrak; |
Verze překladu s jiným vázáním zájmena:
1 Člověk v noci zapaluje světlo pro sebe,
jsa mrtvý, má vyhaslý zrak; ...
Verze překladu uchovávající identitu slovesa:
1 Člověk se v noci dotýká světla,
jsa sobě mrtvý, má vyhaslý zrak; ...
resp.:
1 Člověk se v noci dotýká světla pro sebe,
jsa mrtvý, má vyhaslý zrak; ...
Překlad podle Dielsova a Kahnova užšího čtení:
1 Člověk v noci zapaluje světlo,
protože má v sobě vyhaslý zrak;
3 živý pak dotýká se mrtvého, když spí,
probuzený se dotýká spícího.