Zpátky na domovskou stránku fysis.cz |
Scholia (výkladové poznámky k Alkmaiónovi) |
Zpátky na Alkmaióna |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A 7 |
|||||||||
A 16 |
A 17 |
|
|
B 1 = Diogenés Laertios, Vitae philosophorum VIII, 83
Zlomek prý ze začátku spisu. Viz A 1 a poznámky k němu. Krotón - Řecké město na pobřeží jižní Itálie (blízko Tarentu), dodnes pod stejným jménem. Brotínos - možná Pýthagorův zeť nebo tchán, viz Bro(n)tínos fr. 1 /4. Odkazování - viz Solón u Démétria Falérského u Stobaia III, 1, 172: Na nezjevné ukazuj prostřednictvím zjevného. B 1a = Theofrastos, De sensu et sensibilibus 25 Toto je prý první takto racionalistické určení rozdílu mezi člověkem a zvířaty, viz A 5 a poznámky k němu. B 2 = Pseudo-Aristotelés, Problemata 17, 3. 916a33 Viz závěr A 1, viz A 12, viz výklad L.V. (rtf), viz Platón, Tímaios B 3 = Aetios V, 14, 1 B 4 = Aetios V, 30, 1 (D. 442) Přes podstatný rozdíl v pojetí duše je koncepce zdraví a nemoci podobná jako později u Hippóna (A 11) a Hippokrata. B 5 = Kléméns Alexandrijský, Stromata VI, 16 |
A 1 = Diogenés Laertios, Vitae philosophorum VIII, 83. Většina lidských věcí je podvojná - viz A 3 /1 a výklad k němu, viz Anaximandros, Hérakleitos, Hippón, Hippokratés "Luna a vůbec vše, (co je nad) ní, má věčnou přirozenost" - pokud je to správná reference, tak je to nejstarší doklad věčnosti astronomicky pojatého nebe. Proč to
není uváděno jako samostatný a přímý zlomek?
"první uspořádal přírodozpytné pojednán (fysikos logos)" - viz taky A 1.
A 2/ 2 = Galénos, De elementis ex Hippocrate libri I, 9 (I, 487, 13 K., 54, 18 Helmr.) A 2/ 3 = Iisidor., Orig. I, 40, 1
A 3/ 1 = Aristotelés, Metaphysica I, 5; p. 986a22 "protiklady, ne však určité jako pýthagorejci, nýbrž libovolné" - Aristotelés výslovně rozlišuje mezi Alkmaiónovou a pýthagorejskou naukou o tom, čemu on
říkám protiklady (doslova "protikladnost" - enantiotés, jinde ta enantia).
A 3/ 2 = Ísokratés, Antidosis (Oratio XV) 268, 6-7 A 3/ 3 = Schol. Basil., ed. Pasquali n. 3 (Gött. Nachr. 1910, 196)
A 4/ 1 = Aetios II, 16, 2-3 (D. 345) "planety se vůči stálicím pohybují opačně, od západu k východu" - správný popis.
A 4/ 2 = Aetios II, 22, 4 (D. 352) Slunce je ploché už u Anaximena B 2a = A 15 /2
A 4/ 3 = Aetios II, 29, 3 (D. 359) Výklad zatmění "pootočením nádoby" má Hérakleitos A 1, 10; A 12 /3; A 12 /6 (kupodivu ne Anaximenés, pokud je ovšem správná reference A 16).
A 5 = Theofrastos, De sensu et sensibilibus 25-26 (D. 506) "pouze on chápe (xyniési)" - podle Hérakleita ovšem ne každý, viz Hérakleitos B 1, B 51. Zvláštní přitom ovšem je výsadní role mozku, Který přece zvířata mají také! Viz níže. "rozvaha (fronein)" - viz Hérakleitos B 113 (tam překládám "vědomí") a opět v hérakleitovské distanci od běžných lidí v B 2. "rozvaha (fronein) a vnímání pro něj nejsou totéž, jako jimi jsou podle Empedoklea" - tato distinkce je někdy vykládána jako distance od "materialismu" "mozek" - viz Alkmaión A 8 a poznámky tam, dále A 11, A 13
A 6 = Aetios IV, 16, 2 (D. 406)
A 7 = Aristotelés, Historia animalium I, 11; p. 492a13
A 8 = Aetios IV, 17, 1 (D. 407) "vůdčí princip (to hégemonikon) v mozku" - Výraz to hégemonikon ("panství") je stoický termín pro vládnoucí (řídící) složku duše, tedy ekvivalent platónského nús, "mysli". Tak Aetios popisuje Alkmaiónovo pojetí mozku jako centra bytosti a ekvivalentu nebo prostředníka duše. Taky v Platónově dialogu Tímaios se "kruhové pohyby" při myšlení dějí v mozku a zvířata nemyslí proto, že pro jejich odlišný tvar hlavy se ty "kruhy" jaksi
zadrhávají! A 9 = Aetios IV, 18, 1 (D. 407)
A 10/ 1 = Aetios IV, 13, 12 (D. 404)
A 10/ 2 = Chalkidios, In Timaeo, p. 279 Wrob.
A 10/ 3 = Hippokratés, De locis in homine 2 (VI, 278 Littré); De carnibus 17, 7-9 (VIII, 606 L.) A 10/ 4 = Aristotelés, De generatione animalium II, 6; p. 744a 8
A 11/ 1 = Platón, Faidón 96ab "mozek je tím, co chová vjemy slyšení a vidění i čichu" - patrně referát Alkmaiónovy nauky
A 11/ 2 = Hippokratés, De morb. sacro 14 Myšlení je vázáno na stav mozku. "klidný" - doslova "neotřesený". Je to opět fyziologie - nebo taky názvuk na "neochvějnost mysli"?
A 11/ 3 = Hippokratés, De morb. sacro 17 "mozek je tlumočník" = interpret, vykladač. Není zde ovšem řečeno v jakém směru: Interpretuje duši tělesně - nebo interpretuje vjemy pro duši - nebo je dokonce duše výsledkem jeho interpretace (jako v novověké psycho-fyziologii)? Zlomek A 5 naznačuje to prostřední = interpretuje vjemy. Nesmrtelnost duše (A 1, A 12) by však byla absurdní bez toho prvního, totiž pojetí mozku jako tělesného výkladu duše, která sama je základnější. Kde by se pak ovšem brala, pokud Alkmaiónovi nepřisoudíme nějakou reinkarnační nauku, o které však nemáme zprávy? Nebo je duše a myšlení právě tou schopností odkazování ze závěru zlomku B 1? Zlomek A 13 nepřímo naznačuje jak pojetí duše jako zdroje tělesného uspořádání, tak možnost pojetí duše podobné moderní fyziologii mozku. Nemůže taky u Alkmaióna duše vznikat ze spermatu, jako u Hippóna v A 3? V hlavě se myšlení děje i podle Platónova Tímaia. Viz také Aristotelés, Analytica posteriora II, 19; p. 100a3n.
A 12/ 1 = Aristotelés, De anima I, 2; p. 405a29 "duše je nesmrtelná, protože se podobá nesmrtelným" - to by mohlo dávat smysl taky Hippónovu zdánlivě atheistickému zlomku B 2. "To je zase dáno tím, že se vždy pohybuje" - podobností duše a božství je věčný pohyb! U Anaximandra (závěr A 9 /1) se "věčným pohybem vydělují protiklady", aniž by byla řeč o duši nebo o božství. "Všechny božské bytosti se přece také bez ustání věčně pohybují: Luna, Slunce, hvězdy i celé nebe" - (pseudo)platónský dialog Epinomis takto argumentuje opačným směrem: z věčného pohybu nebeských těles vyvozuje, že mají rozumnou duši.
A 12/ 2 = Cicero, De natura deorum I, 11, 27 Cicero snad chce říct, že Alkmaión považoval nebeská tělesa za oduševnělá a současně nesmrtelná. Pokud by to ovšem mělo znamenat také to, že spojoval pojetí duše s nesmrtelností, tak by zvířata neměla duši. Pokud to zase spojíme s rozlišením lidí a zvířat, tak by to znamenalo, že nebeská tělesa jsou rozumná, jako pak u Platóna. Viz Alkmaión A 12 /3, 4.
A 12/ 3 = Kléméns Alexandrijský, Protrepticus 66
A 12/ 4 = Aetios IV, 2, 2 (D. 386)
A 13/ 1 = Aetios V, 3, 3 (D. 417) sperma jako část mozku - tradice, která ztotožňuje mozek, míchu, morek, varlata a sperma - viz např. Hippón A 12.
A 13/ 2 = Censorinus 5, 2-3 viz Hippón A 12, kterého ostatně Censorinus právě citoval
A 13/ 3 = Aetios V 17, 3 (D. 427) Téměř totéž říká později Hippón A 15, pro změnu u Censorina.
A 14 = Censorinus 6, 4 Jiná a později obvyklejší představa je např. u Hippóna v A 14
A 15/ 1 = Aristotelés, Historia animalium, p. 581a12-17 Archaický obraz sedmiletí - viz už Solón, fr. 27, 1-6 West = 19 D. (): Celý text této Solónovy básně. Velmi podobně později taky Hippón A 16 /2.
A 16 = Aristotelés, De generatione animalium III, 2; p. 752b22 A 17/ 1 = Aetios V, 16, 3 (D. 426) A 17/ 2 = Rufus in: Oribasios III, 156; CMG VI, 2. 2, 136
A 18 = Aetios V, 24, 1 (D. 435) Obecně antické řpesvědčení o souvislosti spánku a menšího prokrvení těla. |